时间:2017/11/4来源:本站原创 作者:佚名 点击: 61 次
考考你做为厦门人,以下这些厦门地名的厦门话你能够正确地念出吗?

(一)湖里区[?·--líkhu]

湖里街道[?·--lí]

辖18个社区:湖里?·--lí、村里Chhng--lí、徐厝Chh?--chhù、濠头H?-thau、东渡Tang-tō·、塘边Tn?g-pi?、后浦āu-phó·、金鼎Kim-tiá?、南山Lam-soa?、康乐Khong-lo?k、康晖Khong-hui、怡景G?-kéng、和通H?-thong、新港Sin-káng、龙荣Lêng-?ng、康泰Kong-Thài、海天Hái-Thian、兴华Heng-hoa。殿前街道[Tài?-tsai?]

辖6个社区:兴隆Heng-li?ng、长乐Ti?ng-lo?k、北站Pak-tsām、神山S?n-soa?、高崎Ko-kia、殿前Tài?-tsai?、马垄Bé-lang。禾山街道[H?-san]

辖6个社区:枋湖Png-?·、坂上Poá?--chiū?、鍾宅Cheng-the?h、岭下Niá-ē、围里?i--lí、禾欣H?-hin。江头街道[Kang--thau]

辖8个社区:江头Kang--thau(轻声)、吕厝Lū--chhù、吕岭Lū-niá、园山Oan-soa?、金尚Kim-siōng、江村Kang-chhng、蔡塘Chhòa-tn?g、后埔āu-po·、祥店Si?ng-Tài?。金山街道[Kim-soa?]

辖5个社区:高林Ko-na、五通Ngó·-thong、后坑āu-khi?、金山Kim-soa?

(二)思明区[Su-bêng-khu]

厦港街道[Hā-káng]

辖7个社区:鸿山Hōng-san、蜂巢山Phang-siū-soa?、福海Hok-hái、下澳ē-ò、巡司顶S?n-si-téng、沙坡尾Soa-pho-bé、南华Lam-h?a中华街道[Tiong-h?a]

辖10个社区:仁安J?n-an、镇海Tìn-hái、中华Tiong-h?a、霞溪ē-khoe-á、思南Su-lam、定安Tēng-an、水仙Tsúi-sian、镇邦Tìn-pang、思东Su-tang、中山Tiong-san滨海街道[Pin-hái]

辖5个社区:演武Iam-bú、白城Pe?h-sia?、上李Siōng-lí、曾厝垵Tsan-chhù-oa?、黄厝N?g--chhù鹭江街道[Lō·-kang]

辖7个社区:营平Ia?-pêng、大同Tāi-t?ng、鹭江道Lō·-kang-tō、厦禾Hā-h?、双莲池Siang-lian-t?、小学Sió-o?h、禾祥西H?-si?ng-sai开元街道 [Khai-goan] 

辖12个社区:深田Chhim-chhan、溪岸Khoe-hoā?、美仁宫Bí-l?n-keng、西边Sai-pi?、后江āu-kang、湖滨?·-pin、阳台山I?ng-tai-soa?、美湖Bí-?·、希望Hi-bāng、虎溪Hó·-khoe、坑内Khi?-lāi、天湖Thian-?·梧村街道[Ng?·-chhng]

辖11个社区:梧村Ng?·-chhng、文灶(麻灶)M?a-tsàu、金榜山Kim-póng-soa?、滨中Pin-tiong、双涵Siang-ham、浦南Phó·-lam、万寿北Bān-siū-pak、金祥Kim-si?ng、文屏B?n-p?n、东坪Tang-phia?、溪东Khoe-tang筼筜街道[Oan-tong]

辖15个社区:西郭Sai-keh、四里Sì-lí、槟榔Pin-nn?g、湖光?·-kng、一里It-lí、振兴Chìn-heng、莲岳Lian-ga?k、岳阳Ga?k-i?ng、屿后西Sū-āu-sai、育秀Io?k-siù、仙阁Sian-koh、金桥Kim-ki?、屿后Sū-āu、官任Koa?-jīm、仙岳Sian-ga?k

莲前街道[Lian-chian]

辖20个社区:龙山桥Lêng-soa?-ki?、金鸡亭Kim-koe-têng、莲怡Lian-g?、莲顺Lian-sūn、莲云Lian-h?n、莲薇Lian-b?、前埔北Tsai?-po·-pak、莲丰Lian-hong、侨福Kiau-hok、瑞景Sūi-kéng、莲翔Lian-si?ng、何厝Oa--chhù、前埔Tsai?-po·、洪文?ng-b?n、西林Sai-na、塔埔Thah-po·、岭兜Niá-tau、前埔南Tsai?-po·-lam、莲成Lian-sêng、万景Ban-kéng。嘉莲街道[Ka-lian]

辖11个社区:盈翠êng-chhùi、莲花北Lian-hoe-pak、莲坂(劉坂)Lau-poá?、莲西Lian-sai、莲兴Lian-heng、莲花五村Lian-hoeGō·-chhun、长青Ti?ng-chheng、松柏Si?ng-pek、莲秀Lian-siù、华福H?a-hok、龙山Lêng-soa?。鼓浪屿街道[Kó·-lōng-sū]

辖2个社区:龙头Lêng-thau、内厝Lāi-chhù

(三)同安区[Tang-Oa?]

大同街道[Tāi-t?ng]

祥平街道[Si?ng-pêng]

洪塘镇[?ng-tn?g]

五显镇[Ngó·-hián]

汀溪镇[Tia?-Khoe]

新民镇[Sin-b?n]

西柯镇[Sai-koa]

莲花镇[Nai-hoe]

来源:厦门手绘地图

  上面这些“豆芽”似的文字,其实就是传说中的“白话字”。不过,历史上曾经在厦门民间使用的白话字现在已经少有人懂。下面我们就来说说,厦门罗马白话字怎样产生,又是如何从厦门传到台湾?

  厦门白话字竟是为了传教而生?

  历史上,闽南话随着闽南人在海外的创业和拼搏在一些侨居地扎根并传播开来。在马来西亚的马六甲很早就形成了闽南人的聚居地。在那里,闽南话成了通行语言。

  因此,西方人在马六甲先遇上了语言沟通的障碍,有人就想利用西方的表音文字来为闽南话注音。年美国传教士马礼逊博士在马六甲英华学院完成编写《罗马化会话手册》,这就是白话字的最初方案。但白话字的成熟却是在厦门鼓浪屿,当时有位名叫打马字的牧师为厦门白话字做出了巨大的贡献,他善于借助厦门的文化人参与到白话字的规范制定工作。

以白话字印刷的圣经

  大约在年,打马字发现厦门局口街一位杨老先生对闽南民间语言掌握很熟练,懂得许多闽南方言词汇,就请他参与白话字字典的编辑工作。当时那些地痞流氓听说了这件事情,以为杨老先生发了大财,对他进行勒索。打马字牧师听说了这件事,就通过外交途径要求中国官府制裁恶霸。这一事件被记录在《中美往来照会集》中。

  由此可以看出白话字的产生是闽南人和西方人智慧的共同结晶。从此白话字在厦门市民中广泛传播,何先生还向我们展示了清朝末年鼓浪屿的女学生们学习写白话字的照片。可见,当时推广白话字就注重面向年轻人。

  老报纸披露:白话字是从厦门传至台湾

 厦门与台湾一衣带水,同根同源,随着白话字在厦门的推广,过台湾的厦门人和西方人士把在厦门成功应用的白话字也传播到台湾。

 最近笔者之一的李向群在台湾发现的一份《台湾府城教会报》就披露了白话字是从厦门传到台湾的。这份日期是“光绪十一年六月”的老报纸披露了许多鲜为人知的信息,其中谈到这张报纸是长老教会从厦门到台湾后始办的,它所采用的文字就是用拉丁文注音的厦门白话字。

  就算目不识丁,也能看懂白话字

 在采访中,何丙仲先生指出,白话字的原创虽然是西方传教士,但客观上它为闽南方言区的老百姓提供了一种方便易学的方言表音文字,人们只需要使用罗马音与声调,就能准确表达闽南话,这对目不识丁的闽南百姓来说是一大福音。

  何丙仲在数年前偶然发现他目不识丁的岳母苏金英,有一天竟然在纸上写满了像“豆芽”一样的文字,好奇之下他询问他的岳母,得知这就是曾经风靡闽南地区的“白话字”,而她正在与她的老友进行书信往来。听到这里,我们不禁感叹于白话字带给普通老百姓生活的巨变,能够使原本不识字的老太太写信,这就是白话字的魅力啊!

新媒体编辑:王望综合厦门日报及网络

点个赞,打赏小编↙↙

赞赏

长按







































北京中医白癜风医学研究
头部白癜风怎么治疗最好


------分隔线----------------------------
  • 网站首页
  • 网站地图
  • 发布优势
  • 广告合作
  • 版权申明
  • 服务条款
  • Copyright (c) @2012 - 2020


    鄂ICP备20000666号-5


    提醒您:本站信息仅供参考 不能做为诊断及医疗的依据 本站如有转载或引用文章涉及版权问题 请速与我们联系